Гарант Созидание
Информационно-правовое обеспечение

Российско-монгольские переговоры

Владимир Путин по приглашению Президента Монголии Ухнагийн Хурэлсуха прибыл с официальным визитом в Монголию.

3 сентября 2024 года 08:30 Улан-Батор

Перед началом церемонии официальной встречи Президента России Владимира Путина Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом.

Перед началом церемонии официальной встречи Президента России Владимира Путина Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом.

Церемония официальной встречи Президента России Владимира Путина Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом.

Российская делегация на церемонии официальной встречи Президента России Владимира Путина Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом.

Перед началом церемонии официальной встречи Президента России Владимира Путина Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом.

Церемония официальной встречи Президента России Владимира Путина Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом.

Церемония официальной встречи Президента России Владимира Путина Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом.

Церемония официальной встречи Президента России Владимира Путина Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом.

Церемония официальной встречи Президента России Владимира Путина Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом.

Церемония официальной встречи Президента России Владимира Путина Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом.

Церемония официальной встречи Президента России Владимира Путина Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом.

Церемония официальной встречи Президента России Владимира Путина Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом.

Церемония официальной встречи Президента России Владимира Путина Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом.

Церемония официальной встречи Президента России Владимира Путина Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом.

Церемония официальной встречи Президента России Владимира Путина Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом.

Церемония официальной встречи Президента России Владимира Путина Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом.

Церемония официальной встречи Президента России Владимира Путина Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом.

Церемония официальной встречи Президента России Владимира Путина Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом.

Перед началом переговоров на площади Сухэ-Батора в Улан-Баторе состоялась церемония официальной встречи Президента России Владимира Путина Президентом Монголии Ухнагийн Хурэлсухом

Хурэлсух Ухнагийн

Хурэлсух УхнагийнПрезидент Монголии , в ходе которой главы двух государств представили членов своих делегаций.

Международные консультации начались с беседы лидеров двух стран в узком составе и продолжились в расширенном формате.

* * *

Начало российско-монгольских переговоров в узком составе

У.Хурэлсух (как переведено): Мы очень рады тому, что Вы, глубокоуважаемый Президент Российской Федерации, вновь посетили с визитом нашу страну.

В этом году нам выпало несколько юбилеев, которые характеризуют этапы развития наших взаимоотношений между нашими странами: 85-летие со дня совместной победы в битве на реке Халхин-Гол, а также 75-летие со дня учреждения нашей совместной, монголо-российской Улан-Баторской железной дороги, 65 лет как мы начали совместно осваивать целину у нас в стране и 50 лет как был создан город Эрдэнэт, в том числе на базе совместного горно-обогатительного комбината «Эрдэнэт».

В 2019 году, когда мы вместе праздновали 80-летие совместной победы в битве на Халхин-Голе, Вами был подписан с нашим Президентом Договор о дружественных отношениях и всеобъемлющем стратегическом партнёрстве, пятилетний юбилей которого мы также можем отметить в этом году.

Мы очень рады, что в столь богатый юбилеями год Вы вновь посещаете нашу страну и вместе с нами будете отмечать 85-летие совместной победы в битве на реке Халхин-Гол. Весь наш народ воспринимает это как дань уважения к этому событию. Мы весьма рады и искренне признательны Вам за то, что Вы нашли время и посетили с визитом нашу страну.

В этом году, в июне, прошли очередные выбора в наш парламент – Великий Государственный Хурал. С того момента, как мы внесли соответствующие изменения и дополнения в нашу конституцию, это первые парламентские выборы. Основное изменение в том, что если раньше у нас было 76 членов парламента, то теперь 126. И ещё мы гордимся тем, что из этих 126 членов парламента 25 процентов – это женщины, которые стали членами парламента.

В парламент вошли представители четырёх партий и одного союза, и на базе этого мы создали коалиционное, совместное Правительство. Премьер-министр от нашей партии, который предыдущие четыре года был Премьер-министром, теперь вновь избран Премьер-министром, а председателем Великого Государственного Хурала назначен новый человек.

В политическом плане мы находимся в стабильных политических условиях. Недавно мы внесли в парламент и нам утвердили основные направления деятельности Правительства на следующие четыре года.

За прошедшие четыре–пять лет наши страны и наши народы совместно преодолели те трудности, которые выпали на этот период. Это, например, эпидемия ковида, а также – исходя из этого – в нашей экономической ситуации, в положении были соответствующие трудности.

За ковидные времена наша экономика имела отрицательный рост: она упала на 4,5 процента. А недавно, уже за прошлый год, реальный рост нашей экономики составил семь процентов. Объём внешней торговли возрос в два раза. Если раньше инфляция составляла 17 процентов, то теперь она снизилась до пяти процентов. И в связи с этим за последние один–два года реальные доходы нашего населения, граждан возросли.

И наше общество, и Правительство, и государство – мы всегда стремились и стремимся обеспечить дальнейшее развитие нашего всеобъемлющего стратегического партнёрства. Это является приоритетным направлением нашей внешней государственной политики. За последние годы наши взаимоотношения активизировались: были осуществлены несколько взаимных визитов как на высшем, так и на высоком уровне.

Наш основной механизм, который регулирует наши взаимоотношения, – это монголо-российская межправительственная комиссия, она провела 25-е заседание. Наша межправкомиссия работает очень активно, они координируют свои усилия. Даже по результатам их деятельности мы можем сказать: у нас активизировалось торгово-экономическое сотрудничество, что обеспечило экономический рост.

Ваш настоящий визит мы оцениваем как визит, который имеет важное значение: в дальнейшем обеспечит развитие нашего стратегического всеобъемлющего партнёрства, а также будет развивать наше всестороннее торгово-экономическое сотрудничество и принесёт, конечно же, значительное благополучие и благосостояние нашим народам.

И поэтому я хотел бы пожелать Вам, чтобы Вы чувствовали себя благополучно и пожелать Вам приятного пребывания в нашей стране, и ещё раз поблагодарить Вас за то, что мы вместе будем праздновать наш с Вами исторический юбилей. 

В.Путин: Большое спасибо.

Уважаемый господин Хурэлсух!

Прежде всего хочу Вас поблагодарить за приглашение.

Действительно, стало доброй традицией: практически каждые пять лет мы встречаемся в Монголии, чтобы отметить выдающиеся и яркие события нашей общей истории.

Вы уже перечислили даты, которые мы отмечаем в этом году. Они все являются значимыми как для России, так и для Монголии. Единственное, что хотел бы добавить: Эрдэнэт, о котором Вы вспомнили, планировался архитекторами из Ленинграда.

Мне также приятно отметить, что наши отношения развиваются уже на новой основе и, – несмотря ни на какие сложности, в том числе те, о которых Вы упомянули, ковидную историю, – всё-таки вышли на траекторию роста торговых отношений, торгового оборота.

Действительно, отношения развиваются по всем направлениям. Кроме экономики и политической сферы, где мы тоже сотрудничаем достаточно активно, я бы ещё заметил эффективную работу по гуманитарному направлению, в частности в сфере образования.

Межправкомиссия работает активно, и результаты есть. Мы сегодня в ходе работы, безусловно, неоднократно вернёмся к основным направлениям нашего взаимодействия в области экономики.

Хотел бы в завершение своего вступительного слова пригласить Вас в Россию, в Казань, где у нас в этом году пройдёт саммит БРИКС. Это будет первое мероприятие такого уровня после расширения этой организации. Надеюсь, Вы примете участие в формате «БРИКС аутрич» – «БРИКС плюс».

Ждём вас в России.

У.Хурэлсух (как переведено): Благодарю Вас. Я принимаю Ваше приглашение.

Смотрите также

Выступления президентов России и Монголии на переговорах в расширенном составе 3 сентября 2024 года
Источник